中国茶香休谟腮红(Hume's Blush Tea-scented China)——(中国古老月季)
中国茶香休谟腮红(Hume's Blush Tea-scented China)——(中国古老月季)商用别名:
• Bengale à odeur de thé
• Rosa indica fragrans Redout. & Thory synonym
• Rosa indica odoratissima Lindley
• Rosa odorata (Andrews) Sweet
• Rosa odorata Thea
• Rosa X odorata (hort ex. Andrews) Sweet
• Rose de la Chine carnée
• Rosier des Indes odorant
• Thé commun
• Thea carnea
也叫做: Tea-scented China Rose,Blush Tea,Rosier de l'Inde,Bengale thé,Rose à odeur de thé,Rosa odoratissimaSweet synonym,Rosa indica odorata Andrews,Rosa indica staxonfragrans Redouté & Thory synonym,Odorata (China),Rosa indicaPronv. Synonym,Odorata (tea, Hume, 1810)
浅粉色,茶香月季
资料名称:Hume's Blush Tea-scented China
培育:1810年以前中国,育种家未知。Unknown Chinese Breeder(s)
发现:1809年英国,Sir Abraham Hume (United Kingdom, 1809).
类别:中国月季,种杂交,茶香月季。China / Bengale, Species Cross, Tea.
乳白色,背面紫色。强茶的清香。大,双瓣(17-25花瓣)开花形式。春天或夏天一次开花。
枝条有刺/细刺,浓密,直立,分枝好支。叶子中等,半光泽。 叶片3至5。
高度30至60厘米。
耐寒性:美国农业部区7B和温暖。
二倍体
月季提花。 ×该舰科利特前克雷潘
亲自:Rosa chinensis Jacq. × Rosa gigantea Collett ex Crépin
R. x odorata (hort. ex Andrews) Sweet (1818).
以上亲子仅仅是一种猜测。
和休谟腮红不一样 挺粉嫩的 怎么还有淡紫色的?是同一品种吗?
页:
[1]