|
本帖最后由 house叔叔 于 2012-1-12 23:42 编辑
( `: I: g1 s/ G/ `7 y! I+ i# K+ z
因为各种原因,10月份开始思考如何将月季这个常见(太常见)的品种广泛的推广出去 R! S: D: y4 b5 \; z! p7 l
在这个论坛里,我学到了受用不尽的知识# G, M2 k% ?: H# {
其中最重要的一点就是——原来月季和玫瑰的区别,不过就是翻译的名称(我们姑且如此理解)9 u, Y. A$ n& S3 f y9 y$ y
所以当时我写了让月季真正成为主流花卉的方法
) t7 x: ?5 w& a8 a9 R l: A在于实现三个转变/ `" `- B: f T. [2 C
月季到玫瑰
. e) _, I- X6 j苗木到花卉6 j, F2 G8 q- m: a, _
盆栽到礼品
3 i' g; U+ F" U8 {( O一句话,就是将月季苗木变成玫瑰礼盒,无数倍地扩大它的商业附加值
; k4 B2 Y H0 [$ q8 T- {6 n5 e, L年前,我们的产品终于面世了
3 O! V* l7 ~1 c R7 m6 U
5 ~' j7 x* o2 I+ E- F
3 v: x5 m5 p. L1 s* e& U
( g7 b; ?- U& Y3 o( [7 Y* b3 [$ D; ^4 b! f
8 k+ i g, k P! \/ ^* p之所以在论坛发这个帖子,倒没有什么广告的成分
: \6 ~) |, e: Q/ G1 ]主因是我们在进行品种描述、图片引用的时候进行了一些“善意的修改”, w* y# H, x) Z( }5 B& c$ l
比如将红双喜double delight翻译为“欢悦”
_8 ]& D/ U' K' S( [梅郎口红翻译为 罗格玫兰. x2 M7 @. Y- V8 o0 S
等
2 o9 V% }0 D8 W" E3 R说实话是为了让消费者不要将玫瑰和月季联想到一起
8 n5 N! V( g0 @这样藏着掖着的做法做感觉很愧对论坛
" q$ E Q7 m: \9 S$ l3 f' W! W; F. e不过话说回来,我们又是在为了月季的普及进行努力…… b$ v3 \6 O7 Z. M8 j, l+ j: U
希望会有这么一天,大家不会因为因为“月季”这个名字来歧视它
# a/ e+ f# O- ]2 B! D而会真正了解它有多么的内涵和美好。: c" Z/ s# d, `$ ^6 f4 C; n0 ~
" z$ \: Z9 a# l4 n最后,希望论坛里的朋友们多提建议
, T, e8 B) o3 c: f: `( s$ c* W还要向版主先生致敬,我们无法想象以个人的努力是如何收集如此多的资料
* A2 ]& x, j. i$ p) e作为学习了yesleng先生无私奉献的这些知识的我们,只能在此说一句,如果月季终有开遍全国的这天,您的努力绝对不会被人遗忘~5 _) b( e8 l5 l5 ^, g3 X/ B: i
, a" f2 J `/ @ N6 B
. E7 R6 I! ~2 j1 G
4 a1 T' A9 s$ S* _! u J |
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?加入花友
x
|