|
福斯塔夫(Falstaff)
6 D# n; ~$ ^# R V2 V+ m商用别名:AUSverse ,Kk/4/a/91(AUSverse)
' `& m5 H! x, k5 ?( K8 S* L2 g: e暗红色,灌木。3 M" t3 O8 Q" ]
注册名称:AUSverse! P* J( ^ Z O" o7 K( A) ]
展览名称:Falstaff(福斯塔夫)
, n2 v) O( d7 T3 S' o/ r* R培育:1999年英国,大卫奥斯汀(David Austin)。1 _5 r. i; ~: N+ o' j
大卫介绍了奥斯汀玫瑰有限公司(英国)于1999年在英国。1 k2 `. `. T3 z
类别:英国玫瑰[奥斯汀],灌木English Rose [David Austin], Shrub。7 T" `2 G) X6 ~9 v/ N% w" C
暗红色。老玫瑰香味。花瓣41至50。平均直径9厘米。杯形,多季节重复开花。( d2 p' k' D* |1 o& Y
习性:高度100至150厘米,宽度100厘米。180~240厘米作为攀缘藤本。& h6 D. m( j# L3 J- }. f, H8 ?
亲子:Seedling × Seedling
* j% t. A) H8 b* R& T名称来历:在《亨利四世》(Henry IV)中,莎士比亚成功塑造了文学史上的经典喜剧人物——福斯塔夫(Falstaff),他是一个肥胖、机智、乐观和爱吹牛的没落骑士,是亨利王子的忠实伴侣。后来英文“Falstaffian”一词就用来专指“具有福斯塔夫式的乐观和爱吹牛特征的”。
8 D, t& d, X2 D8 I/ x. ^0 [2 }' R; E3 z. s& v7 `
|
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?加入花友
x
|